Алис Фини търси истината в „Понякога лъжа“

 Алис Фини търси истината в „Понякога лъжа“

След като разтърси читателите с напрегнатия си психологически трилър „Камък, ножица, хартия“, кралицата на сюжетните обрати Алис Фини се завръща на българския пазар с романа „Понякога лъжа“, който съвсем скоро ще се появи и като лимитиран сериал с участието на Сара Мишел Гелар.
Преведен на повече от двадесет езика, „Понякога лъжа“ е дебютният роман на британската авторка, превърнал се в международна сензация и светкавичен бестселър на „Ню Йорк Таймс“. Алис Фини изгражда дързък и провокативен разказ, който се движи на ръба между истината и лъжата, а главозамайващият му финал ще изненада и най-големите почитатели на жанра.
Има три неща, които трябва да знаем за Амбър Рейнолдс. Първо: тя е в кома и не помни какво се е случило с нея, но знае, че не е било случайност. Второ: съпругът ѝ вече не я обича и тя подозира, че той има нещо общо със случилото се. И трето: Амбър понякога лъже. Ужасена и затворена в собственото си тяло, Амбър се опитва да сглоби спомените си от последната седмица. Тя не може да помръдне или да отвори очите си, но чува всички разговори около нея – нещо, което близките ѝ не подозират. Когато в уравнението заедно с подозрителния ѝ съпруг влизат сестра ѝ, която крие опасна тайна, и бившето ѝ гадже, което изглежда все още не може да я преживее, Амбър осъзнава, че някой от тях лъже – и че животът ѝ е в голяма опасност. Смело увличайки читателите в напрегната въртележка от спомени, книгата прескача между парализираното настояще на Амбър, седмиците преди инцидента и поредица от детски дневници, написани преди повече от двадесет години. И задава въпроса: превръща ли се лъжата в истина, ако действително вярваш в нея?
Алис Фини изгражда своите сложни и интригуващи персонажи с дълбок психологизъм и никога не оставя читателите да им се доверят напълно. „Понякога лъжа“ е пристрастяващ и на моменти мрачен и клаустрофобичен трилър, който запраща в най-тъмните кътчета на човешкото сърце. И точно когато си мислите, че сте разгадали поредната лъжа – зад нея се крие следващата.
Преводач на „Понякога лъжа“ е Мариана Христова. Издава „Сиела“.

Велин Манов

Подобни публикации