Двете сестри на Давид Фоенкинос

 Двете сестри на Давид Фоенкинос

С „Две сестри“ изтъкнатиият френски писател Давид Фоенкинос отново проявява своята склонност към загадъчното и мрачните краски в човешкия характер.
Матилда е гимназиална учителка по френски, обича професията си, обожава Флобер и е влюбена в Етиен. Когато той я напуска малко преди да се оженят, светът ѝ рухва. Тогава нейната сестра Агата, която живее със съпруга си Фредерик и дъщеричката им Лили, я приема в дома си. Следва период, през който отношенията между сестрите се развиват в непредвидима посока. Съжителството в този тесен семеен кръг става все по-мъчително. А у някогашната щастлива Матилда, изпаднала в депресия и дълбоко нещастна, се разкриват смразяващите черти на нова личност. Малко е нужно, за да настъпи катастрофа.
Давид Фоенкинос е автор с разностранен талант, носител на десетки престижни отличия, а книгите му са преведени на повече от 40 езика. През 2014 година бестселърът му „Деликатност“ беше екранизиран с участието на Одри Тоту. Същата година Фоенкинос спечели награда „Рьонодо“ за биографичната творба „Шарлот”, посветена на художничката Шарлот Саломон, убита в Аушвиц на 26 години. На български са преведени и романите „Спомените“, „Нашите раздели“, „Загадката Анри Пик“.
Преводач на „Две сестри“ е Георги Ангелов. Издава „Колибри“.

Велин Манов

Подобни публикации