Ново луксозно издание на „Джейн Еър“

 Ново луксозно издание на „Джейн Еър“

За да зарадва влюбените в думите на британската писателка Шарлот Бронте и да докосне поколения нови читатели, на български език излиза ново луксозно издание на обичания роман „Джейн Еър“.
Малко са книгите, оставили толкова ясна следа в историята, колкото безсмъртната класика от XIX век, сред чиито страници се ражда един от най-ярките и силни женски персонажи, познат от световната проза. Издадена за пръв път през 1847 година под мъжки псевдоним и станала обект на десетки екранизации през годините, „Джейн Еър“ революционализира художествената литература, превръщайки се в много повече от любовен роман.
Израснала като сираче в дома на коравосърдечната си леля, където е подложена на постоянния психически и физически тормоз от братовчедите си, Джейн Еър още от малка много добре знае, че животът ѝ е несправедлив. Захвърлена от един ад в мрачните дебри на друг, Джейн е изпратена в пансиона за сираци „Лоуд“, из чиито готически коридори тя отблизо опознава нищетата и жестокостта, надменността и грозотата. Но и започва да развива вродения си интелект и борбената си натура. Когато пораства достатъчно, за да може да си позволи завинаги да остави „Лоуд“ зад гърба си, Джейн поема по света в търсене на своето място в него. И така се оказва назначена като гувернантка в имението „Торнфийлд“, където я очаква първа среща с любовта в лицето на загадъчния собственик – господин Рочестър. Но под покрива на имението „Торнфийлд“ са скрити дълго пазени мрачни тайни, които съвсем скоро ще излязат наяве и ще изправят Джейн пред най-трудния кръстопът, където най-верен компас може да бъде единствено сърцето ѝ.
Олицетворение на бунта и порива към свобода, „Джейн Еър“ е книга за женската борбеност, непоколебимата вяра и силата на духа и в най-мрачните мигове, през които човешката душа преминава.
Преводач на Джейн Еър“ е Мария Чайлд. Издава „Сиела“.

Велин Манов

Подобни публикации