Червените орхидеи на Шанхай

 Червените орхидеи на Шанхай

По време на Втората световна война, в стремежа си да създаде своята азиатска империя, японската армия извършва нечувани жестокости в Корея и Китай, като сред тях е отвеждането в плен на стотици хиляди „жени за развлечение“, малцина от които преживяват войната. Тази почти неизвестна, но изключително мрачна страница от човешката история оживява в разтърсващия роман „Червените орхидеи на Шанхай“ от френската писателка и журналистка Жюлиет Морийо. Базирана на болезнения разказ на една от оцелелите корейки, с която Морийо се запознава в Сеул, книгата проследява изумителната история на едно твърде младо корейско момиче, чиято съдба звучи като измислена.
1937 година. Окупирана Корея. Детството на красивата млада корейка Сангми внезапно приключва, когато заедно с още няколко момичета е отвлечена от японски войници и принудена да замине с армията. Окована в страховит водовъртеж от насилие и жестокости, тя се сблъсква с най-грозното у човека и става свидетел на ужасяващата реалност на публичните домове, които японската армия открива, докато напредва победоносно в Китай. Затворена в свят, в който думите не носят никаква утеха, а единственият шанс да остане жива, е да се подчинява, Сангми е принудена да се бори за оцеляването си под заплахата от жестокия и опасен майор Фудживара, който години наред не я изпуска от поглед. Дори когато за кратко намира утеха в лицето на някогашния си учител Нагата, който също се е издигнал в армията и иска да я превърне в най-красивото цвете във висшето общество в Шанхай, Сангми отново е въвлечена в поредица от интриги, страсти и предателство. А кошмарът ѝ е още в самото си начало.
Водена от желанието си да оцелее в една реалност, където смъртта носи повече утеха от живота, Сангми е решена да не бъде част от игричките на властните мъже около нея, каквото и да ѝ струва това. С напредването на войната и обрата в нея властта на нейните похитители се пропуква, но приключенията на младата корейка не спират до там. Очакват я Манджурия, Сингапур и дори наглед сигурното убежище на японския град Хирошима, а силата и желанието ѝ за борба я превеждат през някои от най-големите трагедии, познати на човечеството. И разказват една история за смелост и любов, която не бива да бъде забравяна. Трагична и въздействаща, животоутвърждаваща и автентична, „Червените орхидеи на Шанхай“ едновременно шокира читателите, но и се превръща в истинска ода за оцеляването, любовта и необикновената сила на човешкия дух.
Жюлиет Морийо изплита красив разказ, в който ароматите, описанията на пейзажите и историята оживяват с изключителна прецизност, а сред страниците му се крие дълбоката любов на авторката към Корея. Посветен на хилядите жени за развлечение, които стават безгласни жертви на войната, това е роман, който дълго остава в мислите, а от него струи сила и истина.
Преводач на „Червените орхидеи на Шанхай“ е Валентина Бояджиева. Издава „Сиела“.

Велин Манов

Подобни публикации